N°2 Moutons cochons

Posté le 19 juillet 2012

Photo de l’En-tête: Benoît Weigerber

N°2 Moutons Cochons

Texte:Vincent Tholomé – Gravure: Jean-Claude Salemi

N°2 Moutons cochons Moutonscochons.jpeg

http://www.100papiers.be/Site_3/Home.html

et

Un film de Jacques Deglas.| Visionner la vidéo

• Moutons Cochons  Lancement de Feuillets de corde N°2 « Moutons Cochons » avec Vincent Tholomé à la Librairie 100 Papiers en décembre 2011.

Le 18 décembre 2011, 16h30-18h30

Version PDF: fichier pdf corde2-2-bd

MOUTONS E m m D COCHONS
sobre NOUS
est EXACTE COPIE DE
notre NOTRE ENVIRONNEMENT
extérieur
de nous
bonne si
coupe sobres
nos et
visages de
carrés bonne
rasés coupe
de vus
près du
rien dehors
ni dans
personne nos
ne costumes
dépasse d’apparat
les carrés
limites et
qu’imposent tout
les sourire
rampes rien
d’escaliers ni
nous personne
lançant du
propulsant dedans
sur ne
orbite dépasse
un de
troupeau nos
de lèvres
fusées fuselées
fusant sans nuages
dans filant
le dans
monde le
sobre monde
et sobre
parfait parfait
rasé(s) troupeau
de parfaitement
près rasé
sont et
nos lessivé
intérieurs passé
sans au
nuages grand
submergés bouillon
soudain des
d’ondes eaux
sans s’écoulant
remous fluides
sans en
remords vagues
nous sans
inondent âge
et folles
nous et
baignent furieuses
et baignant
nous les
lavent failles
escarbilles fissures
et du
poussières dedans
débarrassant muselant
le nos
plancher chiens
nous nos
laissant chienneries
comme intérieures
un débordant
vide pourtant
une parfois
béance des
calme cuves
et des
sobre rails
nous se
séduisant répandant
fusant alors
elle train
dans fluide
le et
monde furieux
un renversant
jour le
oui monde
elle oui
nous ébréchant
comblera le
nous blanc
ceux parfait
de la et
queue blanc
de la du
ligne monde
d’autobus ce
ou cher
de la autobus
caisse ce
de bolide
supermarché rouleau
compresseur
NOUS nous
EXACTE COPIE DE muselant
NOTRE ENVIRONNEMENT l’intérieur

V.T.

fichier pdf corde2-2-bd

MC1_NEWweb1-216x300

Carneiros Porcos

 

CARNEIROS

sóbrio

é

nosso

exterior

de

fino

corte

os nossos

rostos

quadrados

escanhoados

de

perto

nada

nem

ninguém

ultrapassa

os

limites

que impõem

os

corrimões

das escadas

nos

lançando

propulsando

para

o espaço

um

rebanho

de

foguetes

esfuziantes

dentro

do

mundo

sóbrio

e

perfeito

escanhoado(s)

de

perto

são

os nossos

interiores

sem

nuvens

submersas

de repente

pelas ondas

sem

redemoinhos

sem

remorsos

nos

inundam

e

nos

banham

e

nos

lavam

das escórias

e

das poeiras

desembaraçando

o

prado

nos

deixando

como

um

vazio

uma

lacuna

calma

e

sobre

nós

seduzindo

esfuziante

ela

dentro

do

mundo

um

dia

sim

ela

nos

preencherá

a nós

aqueles

da

fila

da

linha

do autocarro

ou

da

caixa

do

supermercado

NÓS

A CÓPIA EXACTA

DOS NOSSOS TEMPOS

PORCOS

NÓS

A CÓPIA EXACTA

DOS NOSSOS TEMPOS

nós

tão

sóbrios

e

de

fino

corte

vistos

de

fora

dentro

dos nossos

fatos

de cerimónia

quadrados

e

todo

o sorriso

nada

nem

ninguém

do

seu interior

ultrapassa

os

nossos

lábios

fuselados

sem nuvens

filando

dentro

do

mundo

sóbrio

perfeito

o rebanho

primorosamente

escanhoado

e

branco

levado

para o

grande

caldeirão

das

águas

escoando

fluídas

em

vagas

sem

idade

agitadas

e

furiosas

banhando

as

falhas

fissuras

do

nosso interior

amordaçando

nossos

cães

nossas

matilhas

interiores

transbordando

todavia

às vezes

das

cubas

dos

carris

se

derramando

depois

comboio

fluido

e

furioso

travando

o

mundo

sim

reduzindo

o

branco

perfeito

e o

branco

do

mundo

esse

estimado

autocarro

esse

bólide

cilíndrico

compressor

que nos

amordaça

o interior

Tradução, Helder Wasterlain

 

MERCI Helder!

Traduction: Helder Wasterlain (publié en français dans les Feuillets de corde N°2 avec Jean-Claude Salemi à la gravure…)

Photos Jack Keguenne

 DSC02001-300x224

Vincent Tholomé

DSC02000-300x224

DSC01999-300x224

DSC01995-300x224

DSC01994-300x224

DSC01993-300x224

DSC01992-300x224

Il n'y a actuellement pas de commentaire pour cet article.

Laisser un commentaire